Translation status

33 Strings 0%
39 Words 0%
204 Characters 0%

Summary

Project website github.com/DarklightGames/DarkestHour
Instructions for translators

These are the base Red Orchestra strings and should only be translated if they are still visible within Darkest Hour.

Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository local:
Repository branch main
Weblate repository https://weblate.darklightgames.com/git/darkesthour/glossary/
File mask *.tbx
Translation file Download tr.tbx
Last change Dec. 8, 2025, 10:09 a.m.
Last change made by Background commit
Language Turkish
Language code tr
Text direction Left to right
Case sensitivity Case-sensitive
Number of speakers 82,419,542
Number of plurals 2
Plural type One/other
Plurals Singular 1
Plural 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, …
Plural formula n != 1
an hour ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 33 39 204
Translated 0% 0 0% 0 0% 0
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 100% 33 100% 39 100% 204

Quick numbers

0
Hosted words
0
Hosted strings
0%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
Hosted strings
Translated
Contributors
User avatar weblate:commit

Changes committed

Changes committed an hour ago
User avatar glossary:sync

String added

 
an hour ago
User avatar glossary:sync

String added

 
an hour ago
User avatar glossary:sync

String added

 
an hour ago
User avatar glossary:sync

String added

 
an hour ago
User avatar glossary:sync

String added

 
an hour ago
User avatar glossary:sync

String added

 
an hour ago
User avatar glossary:sync

String added

 
an hour ago
User avatar glossary:sync

String added

 
an hour ago
User avatar glossary:sync

String added

 
an hour ago
Browse all translation changes